Cedida por SEO/Birdliffe

AVIFAUNA INCLUSIÓN

¿Cómo se dice gorrión común en el lenguaje de signos?

Publicado por: Redacción EFEverde 15 de septiembre, 2022 Madrid Fuente: Ecologistas | SEO Birdlife

¿Cómo se dice gorrión común, garza real o cernícalo vulgar en el lenguaje de signos? Una pregunta aparentemente sencilla para la que, hasta hace poco, no había respuesta, lo que limitaba el acceso de las personas sordas al conocimiento y disfrute de la avifauna.

Ahora un proyecto, con participación de cinco países, entre ellos España, ya ha traducido a la lengua de signos los nombres de 60 especies diferentes de aves.

La Sociedad Española de Ornitología (SEO/BirdLife) ha presentado este jueves 15 el proyecto Banoffee, una iniciativa internacional que promueve la inclusión de personas sordas en la naturaleza, en las reservas naturales y en sus salidas al campo e identificación de aves, con la ampliación del lenguaje de signos.

Siete organizaciones, entre ellas, asociaciones ornitológicas y asociaciones de sordos repartidas por Francia, Italia, Grecia, Malta y España, forman parte de Banoffee -"Birds and Nature Open for Full Fruition, Empowering Everyone"-, que han creado sesenta signos para diferentes especies, veinte comunes en el ámbito europeo o internacional y cuarenta específicos de cada país.

Este proyecto europeo se inició en 2019 y finaliza ahora, y consiste en "crear palabras y signos", ya que "se descubrió que no existían" en el lenguaje de signos para los aproximadamente setenta millones de personas con deficiencias auditivas, ha aclarado la coordinadora del proyecto Banoffee en España-SEO/BirdLife, Cristina Sánchez, en un evento celebrado en el Parque del Retiro en Madrid.

En el acto presentado en lenguaje de signos por Paloma Soroa de RTVE, han participado la presidenta de la Fundación de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), Concha Díaz, la intérprete de la Associació Volem Signar i Escoltar, Tania Puig y el también miembro de esta entidad, Eric Vargas.

Cristina Sánchez ha explicado que el equipo implicado consensuó las aves que han entrado en la lista de especies de los cinco países, han desarrollado el signo correspondiente y han puesto en práctica herramientas para la identificación de estos animales.

Además, la iniciativa pretende capacitar a profesionales del turismo y la elaboración de materiales de información accesibles para todos.

Como resultado del trabajo realizado, se publicarán en la web de SEO/BirdLife, y se distribuirán entre los socios y demás entidades implicadas, un manual para Guías e Intérpretes de la Naturaleza, y otro para Mejorar la Accesibilidad en los Centros de Información y Reservas Naturales, además de vídeos explicativos con cada signo.

"Me ha encantado, he aprendido muchísimo", ha comentado Vargas en lenguaje de signos, quien ha añadido que sin embargo, "recordar el nombre de los pájaros ha sido todo un reto".
Este proyecto, que está cofinanciado por la Unión Europea, "es una enciclopedia para cualquier persona que se quiera especializar en la ornitología", ha descrito por su parte, el director de la organización SEO/BirdLife, Miguel López, quien destaca que permite ver "las características que hacen especial" a estas especies.

"El objetivo es conseguir que las personas sordas puedan participar en una actividad de pajareo y puedan disfrutar del derecho al medioambiente", ha añadido López, incidiendo en que los espacios para estas actividades "como mínimo tienen que abrirse al 100 % de la diversidad funcional".

"Acaba siendo más rico el símbolo que la palabra", ha concluido el experto de la ong.
A vistas de futuro, SEO/BirdLife junto a algunos de los participantes, ha informado de que están desarrollando otros proyectos colaborativos entre ellos, uno enfocado a la fauna marina. EFE
imm/lul/icn

Redacción EFEverde

Un equipo de periodistas especializados en periodismo e información ambiental de la Agencia EFE.

Descubre más desde EFEverde

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo